Abu Dhabi: Patanjali's Works Translated into Arabic


Abu Dhabi, Aug 18 (IANS/WAM): Works of Patanjali, founder of Yoga and one of the greatest philosophers of India who lived 1,500 years ago, have now been translated into Arabic.

"Kalima", the Arabic translation of the original works in Sanskrit, was done by Abdul Wahab Al Maqaleh, a professor of translation at the Faculty of Languages at Sanaa University, Yemen. The project was conducted by the Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage (ADACH).

The book consists of 195 proverbs divided into four chapters - Yoga and its aims, Yoga and its practice, Powers and Liberation. It is regarded as a major document on the practice of yoga meditation, which is said to have many health benefits.

The original works in Sanskrit were first translated into English. It was titled "How to Know God: Yoga Aphorisms of Patanjali" by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood.

Christopher Isherwood had previously collaborated with Prabhavananda in the translation of "Bhagavad-Gita: The Song of God" and "Shankara's Crest Jewel of Discrimination".

  

Top Stories


Leave a Comment

Title: Abu Dhabi: Patanjali's Works Translated into Arabic



You have 2000 characters left.

Disclaimer:

Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. Daijiworld.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on Daijiworld to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using daijiworld will be purely at your own risk, and in no way will Daijiworld.com be held responsible.