Ayodhya hearing: Over 11,000 pages need to be translated into English


New Delhi, Feb 27 (IANS): Over 11,000 pages of documents, mostly deposition of witnesses in Hindi, need to be translated into English, a task that would require 120 working days, for the Supreme Court hearing in the Ayodhya land dispute matter.

As per the information provided by the Supreme Court's Secretary General to a five member constitution bench headed by Chief Justice Ranjan Gogoi, the record for the court's perusal consists of a total of 38,147 pages in multiple languages including Persian, Sanskrit and Arabic, stored in 15 trunks.

Of the total pages, 12, 14 pages are in Hindi including 10,907 pages of deposition of witnesses, 18,607 pages in English, 501 pages in Urdu, 97 pages in Gurumukhi, 21 pages in Sanskrit and 86 pages in other languages.

A total of 1,729 pages are in combination of more than one language that include Hindi, English, Urdu, Sanskrit and Gurumukhi.

The Supreme Court Registry said that if its entire strength of 8 official translators is utilised to translate the 11,479 pages, "it is likely to take about 120 working days to make the case ready for hearing".

"If 16 translators (8 official translators of Supreme Court and 8 engaged from other sources) are deputed, the translation will be completed in about 60 working days," it said.

The bench, posted the matter for hearing after eight weeks and directed its registry to provide translated copies of documents to the parties within six weeks.

  

Top Stories

Comment on this article

  • Shankar, Mangaluru

    Wed, Feb 27 2019

    Take your time. We require it only for 2024.
    2019, we are sure of winning with majority.

    DisAgree [2] Agree [3] Reply Report Abuse

  • Clifford Fernandes, Toronto

    Wed, Feb 27 2019

    That shows you are not serious of Ram Mandir, you require it in 2024. According to your statement, Ram Mandir is a tool to win elections.

    DisAgree [2] Agree [3] Reply Report Abuse

  • Santan Mascarenhas, Kinnigoli/Mumbai

    Wed, Feb 27 2019

    Translating 120 days, then reading 60 days. It is nothing, but tariq pe tariq, tariiq pe tariq.
    If you want quick justice, see what Shakespeare said "The first thing we do, let us kill all lawyers".

    DisAgree Agree [6] Reply Report Abuse

  • Charles D'Mello, Pangala

    Wed, Feb 27 2019

    120 working days...!!!!! more than five months, BJP has a excuse to speak about Ram Mandir during next election campaign. Ram Mandir will be a issue like kashmir, will never be solved by these politicians.

    DisAgree [3] Agree [7] Reply Report Abuse

  • Jossey Saldanha, Mumbai

    Wed, Feb 27 2019

    I knew FEKU will never allow any Temple or Masjid ...

    DisAgree [4] Agree [11] Reply Report Abuse


Leave a Comment

Title: Ayodhya hearing: Over 11,000 pages need to be translated into English



You have 2000 characters left.

Disclaimer:

Please write your correct name and email address. Kindly do not post any personal, abusive, defamatory, infringing, obscene, indecent, discriminatory or unlawful or similar comments. Daijiworld.com will not be responsible for any defamatory message posted under this article.

Please note that sending false messages to insult, defame, intimidate, mislead or deceive people or to intentionally cause public disorder is punishable under law. It is obligatory on Daijiworld to provide the IP address and other details of senders of such comments, to the authority concerned upon request.

Hence, sending offensive comments using daijiworld will be purely at your own risk, and in no way will Daijiworld.com be held responsible.